Hoe om te beginnen met het leren van Arabisch

Hoe om te beginnen met het leren van Arabisch
 Een van de belangrijkste talen van de wereld, wijdverspreid in veel landen - is het Arabisch. Kennis van de taal zal u helpen beter inzicht in de bevolking van Egypte, Tunesië, Libië en andere landen. In de studie, is het belangrijk om het verschil tussen Modern Standaard Arabisch en dialecten te begrijpen, vooral als u van plan om de kennis te gebruiken in een bepaald land.
 Bepaal voor jezelf wat je gaat bereiken: leren literair Arabisch of om wat dialect te leren, leren lezen en schrijven of gewoon om te praten. Modern Standaard Arabisch (Alya) is moeilijker om te leren, maar het is duidelijk in verschillende landen, zijn alle Arabische kranten, tijdschriften, tv-programma's uitgevoerd op het. Weten Alya, kunt u gemakkelijk leren de dialecten zo veel mogelijk woorden kwam uit een literaire taal, maar zijn vereenvoudigd.

Vind de juiste training materialen. Probeer andere voordelen te vinden om het bestuderen van het Arabisch op verschillende manieren: taalgids met transcripties, audio-opnamen, tutorial tutorial.

Wanneer u een frase selecteert u er rekening mee het land waarvoor het is bedoeld. Vermijd taalgidsen voor toeristen en uitkeringen, belooft een unieke methode van het leren van een taal in een paar maanden.

De studie van de gesproken taal is ondenkbaar zonder geluid, zonder dat ze je niet woorden correct kunnen uitspreken. In extreme gevallen, gebruik van transcriptie en klinkers. Elke oefening moet een toets met het juiste antwoord te zijn.

Word lid van een groep studie van de Arabische taal, dus het zal makkelijker zijn om je tijd te organiseren. In dit geval heeft de leraar niet een native speaker zijn, zolang hij was een goede leraar.

Leer het Arabische alfabet te weten hoe elke letter wordt gelezen en geschreven, er is wat geluiden in de taal. Alleen dan zul je in staat zijn om te lezen, ten minste op het oorspronkelijke niveau.

Besteed aandacht aan de woorden die het vaakst worden gebruikt in een toespraak tijdens de dag, schrijf ze op en gaan met de hulp van een woordenboek of elektronische vertaler. Meer dagelijks 10-20 woorden, zonder proppen in de taalstudie niet slagen. Van tijd tot tijd, terug naar de studie van het materiaal en herhaal, probeer alle zinnen in gesprek mentaal (als het huis - het hardop) vertaald in het Arabisch.

Probeer de logica van afleiding van de Arabische taal te begrijpen. Het is bijna een paar wiskundige formules, dus als je in de buurt van de exacte wetenschappen, zal je snel onder de knie en in staat zijn zich onder woorden te brengen.

Gelukkig is de volgorde van de woorden in een zin in het Arabisch is bijna hetzelfde als in het Russisch, dus voel je vrij om bekende woorden Componeer in een zin. De eerste keer dat u geen aandacht besteden aan grammatica, laat het voor latere studie.

Tags: taalstudie